Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Общие > Преподавательская

Ответ
 
Опции темы
Старый 02.12.2012, 19:37   #1
Tortoise Cat
Advanced Member
 
Аватар для Tortoise Cat
 
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 562
По умолчанию Даром преподаватели время со мною тратили

Поднимаю по предложению форумчан, в частности, Вики, тему о неусвоении, назовем это так, знаний в вузе, которые практически могут быть полезны в дальнейшей жизни. Пока выявили следующие области: 1. Иностранные языки, 2. Программное обеспечение. 3. ...? Почему так происходит?
Tortoise Cat вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 02.12.2012, 19:39   #2
Димитриадис
Platinum Member
 
Аватар для Димитриадис
 
Регистрация: 15.12.2009
Адрес: живу тут на форуме
Сообщений: 6,584
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tortoise Cat Посмотреть сообщение
3. ...?
(вставить любой предмет, по желанию).

Цитата:
Сообщение от Tortoise Cat Посмотреть сообщение
Почему так происходит?
1. Студенты - дебилы.
2. Преподы - многостаночники.
3. Завкафы - взяточники.
4. Ректоры - коррупционеры.
5. Общество - быдло.
6. Государство - воровское.

Dixi.
---------
"О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..."
Димитриадис вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 19:40   #3
will
Platinum Member
 
Аватар для will
 
Регистрация: 17.09.2011
Сообщений: 2,771
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tortoise Cat Посмотреть сообщение
Почему так происходит?
преподают так, что ежу понятно, что преподаваемое нигде , кроме экзамена, применить будет нельзя.
will вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 19:48   #4
Tortoise Cat
Advanced Member
 
Аватар для Tortoise Cat
 
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 562
По умолчанию

Думаете, с иностранным та же история? А расскажите про свой студенческо-аспирантский опыт с иностранным языком?
Tortoise Cat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 19:51   #5
-Соискатель-
Gold Member
 
Регистрация: 22.11.2011
Сообщений: 1,651
По умолчанию

Я иностранный язык (английский) учил в школе (с языковым уклоном). Это еще в советское время было. Потом только поддерживал уровень путем частных занятий. Уровень преподавания в ВУЗе был убог, в аспирантуре - это вообще были не занятия, а смех, я на них и не ходил.
-Соискатель- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 20:12   #6
Nattty
Member
 
Регистрация: 02.11.2012
Сообщений: 79
По умолчанию

Я в школе 3 года подряд выигрывала городские олимпиады, а когда пришла в вуз, то первое занятие было "I am, you are, he is" и т.п. Преподаватель разрешила приходить только на контрольные. В итоге, язык не развивался. Сама учила эпизодически, так как применения не было. В аспирантуре на занятиях сдавали пересказ текста по специальности. Итог сегодня:грамматику помню со школы - разбудите ночью, все расскажуА вот фильмы не понимаю вообще. Даже с субтитрами речь на слух не распознаю.
P.S. Сама учу испанский. Воспринимаю на слух прекрасно, с грамматикой немного сложнее. Для развития речи собираюсь идти на курсы.
На начальном уровне знаю португальский - учила сама. Были попытки взяться за итальянский и французский, но пока времени нет.
Nattty вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 20:18   #7
Tortoise Cat
Advanced Member
 
Аватар для Tortoise Cat
 
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 562
По умолчанию

Очень ценно. С интересом выслушаю дальнейшие рассказы об отношениях с инстранным.
А вот что бы вы хотели получать в качестве материала на занятиях по иностранному языку?
Tortoise Cat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 20:26   #8
Ink
Киберпанк
 
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 10,958
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tortoise Cat Посмотреть сообщение
А расскажите про свой студенческо-аспирантский опыт с иностранным языком?
Решили мы однажды выпустить студентов с дипломом на английском написанном. Защита на английском. Переводчиком, по положению, должен быть ппс с кафедры ин.яза. Ну хорошо. Началась защита. И началось. Приперлось "чудо" (юдо), как вести себя на защите не понимает, перебивает студента через каждое слово поправляя (!!!) его. Еще и дает свои комментарии по-ходу дела. Еле как угомонили. Но "чудо" еще дальше выдало: отказалось подписывать диплом, так как "не уверено в правильности перевода некоторых терминов". Еле как с нажимом вразумили. Больше таких защит не проводим.
Ink вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 20:34   #9
Tortoise Cat
Advanced Member
 
Аватар для Tortoise Cat
 
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 562
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ink Посмотреть сообщение
Решили мы однажды выпустить студентов с дипломом на английском написанном. Защита на английском. Переводчиком, по положению, должен быть ппс с кафедры ин.яза. Ну хорошо. Началась защита. И началось. Приперлось "чудо" (юдо), как вести себя на защите не понимает, перебивает студента через каждое слово поправляя (!!!) его. Еще и дает свои комментарии по-ходу дела. Еле как угомонили. Но "чудо" еще дальше выдало: отказалось подписывать диплом, так как "не уверено в правильности перевода некоторых терминов". Еле как с нажимом вразумили. Больше таких защит не проводим.
А зачем вы это все решили?
Кстати, когда я работала на выпускающей кафедре (в другом вузе), мы вполне могли перебить студента во время выступления и поправить, если он что-то неправильно говорит на ИЯ.
Tortoise Cat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2012, 20:46   #10
Uzanka
Gold Member
 
Регистрация: 16.04.2012
Сообщений: 1,218
По умолчанию

Tortoise Cat,
с языком (английский в моем случае) всегда было плохо. В школе зубрили бестолковые тексты (по листу) и грамматику. Самый мой ненавистный предмет в школе - иностранный язык. В университете была замечательная учительница. Не могу точно сказать как она строила свою программу, но за 1 год прогресс у меня был просто отличный. Она разбивала все уроки на темы: дом, семья, возраст, работа и т.п. Давала основные слова по теме под запись (и заучить) и основные стандартные фразы (тоже заучить). Потом на нескольких уроках мы отрабатывали мелкие диалоги. Некоторые она сама давала, а некоторые мы сами придумывали. Разбивались в пары и придумывали... потом воспроизводили в слух. Может быть были еще какие-то хитрости в обучении, но я помню только это... и мой английский стал существенно лучше даже за 1 год. Для меня это было настоящим чудом. Потом учительница ушла в декрет и на ее место пришла обычная, т.е. зубрили опять большие тексты, диалогов не было, практики разговорного тоже. Язык я забыла благополучно. Выучила основательно уже когда уехали жить в англоговорящую страну. А учительницу с университета я до сих пор вспоминаю с огромной теплотой. Такая она была молодец! если что, то мы с мех-мата, т.е. сами можете представить как ей с нами было тяжело... большинство там, вообще, ничего сказать не могло

Nattty,
Цитата:
Сообщение от Nattty Посмотреть сообщение
Сама учу испанский. Воспринимаю на слух прекрасно, с грамматикой немного сложнее. Для развития речи собираюсь идти на курсы.
На начальном уровне знаю португальский - учила сама.
какая молодчинка!
Uzanka вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 20:54. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru