![]() |
|
|
Результаты опроса: Вы согласны пройти повторную зашиту диссертации? | |||
Да, согласен. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
18 | 38.30% |
Нет, не согласен. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
29 | 61.70% |
Голосовавшие: 47. Вы ещё не участвовали в этом опросе |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#371 | |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]() Цитата:
Это все человечество давно бьется над этим. Разве что адресные и точечные репрессии, и то не факт. Когда находят явно злостного плагиатчика и лжеученого, он отправляется валить лес, а остальным дается небольшой срок, к примеру, месяц, мол, если в течение месяца сложите полномочия, то прежние грешки вам припоминать не будем, а вот попадетесь через месяц на горячем - не взыщите. Повторяется несколько раз, для поддержания резонанса. |
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
||
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#372 | |
Honorary Platinum Member
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#373 | |
Platinum Member
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 10,496
|
![]() Цитата:
У всякой бездарности довольно доказательств собственной гениальности, как у самой страшнейшей женщины довольно историй об обожавших её мужчинах. ![]() Реальные оценки только жизнь и расставляет, распределяя социальные позиции. Не смог, не достиг - "давай досвидания". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#374 |
Gold Member
Регистрация: 23.07.2012
Адрес: St. Petersburg / Oxford
Сообщений: 1,153
|
![]()
Меня в сегодняшней ситуации сильно напрягает ситуация с госпожой Баталиной: с одной стороны 50% диссертации - плагиат, а сдругой - с момента защиты прошло 11 лет. Ни по новым (3 года), ни по старым (10 лет) срокам давности она уже неподсудна. Так и будут на пару с Бурматовым в Думе сидеть, как памятники бессилию правосудия и нерешительности властей
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#375 | |
Advanced Member
Регистрация: 31.10.2011
Сообщений: 450
|
![]() Цитата:
![]() |
|
---------
¡No pasaРАН!
Доверься знающим, но втихаря загугли |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#376 | |
Platinum Member
Регистрация: 17.09.2011
Сообщений: 2,771
|
![]() Цитата:
Юристы- на то и юристы, чтобы решать подобные "невозможные" задачи. Но юристы- исполнители всё же, а не политики, поэтому ситуация и "подвисла". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#377 |
Gold Member
Регистрация: 25.06.2005
Адрес: F000:FFF0
Сообщений: 1,827
|
![]()
Да нет вообще никаких проблем, сделать срок давности пожизненным и все. Типа
только после смерти уже нельзя лишать степени за плагиат, ибо уже бессмысленно. И банальный перевод с иностранного источника тоже надо приравнять к плагиату. А то получается переводим любой иностранный диссер и "блестяще" защищаем ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#378 | |
Platinum Member
Регистрация: 02.08.2005
Адрес: Южное Бутово
Сообщений: 5,392
|
![]() Цитата:
В этом случае, как раз - можно плагиат и не распознать, более того - изначальный плагиат и закамуфлировать. Тем более, если человек, не знающий языка в должной мере защищается, и будет использовать переводческую компанию для таких целей. Вот сейчас как раз колдую над переводом одного отчета для по итогам совместной работы нашей делегации с органами власти одной центральноазиатской страны. Вроде и переводчик квалифицированный, а смысл "ушел" почти полностью. Предполагали, что 40-ка страничный отчет я проверю за 2-3 часа, а вот сижу уже третий день колдую, исправляю. Так что - вот это - не страшно для плагиаторов. Эффект будет не сильно отличаться от старых баянов по поводу обратного перевода на язык происхождения автоматическим переводчиком (когда хлопко-ткацкий комбинат, помнится, превращался в хлопкоуборочный комбайн). Более того - плагиаторы с плохим знанием языка - получат преимущество - их будет сложнее поймать ввиду "ухода" изначального смысла, а об использовании автоматической проверки типа Антиплаиата - и речи уже не сможет идти ![]() я уже не говорю о том, что "сдирать" можно и не только с английского: но и с других языков, начиная с вполне банальных и понятных "немецкий-французский-испанский-итальянский" до более экзотических финского, японского, хинди и т.д. Уже сейчас рынок переводов начинает перекашиваться - за пеерводы с "неанглийских" языков берут дороже. Ну, знатоки менее арспространенных языков будут чуть ольше денег зарабатывать. Они, наверное, спасибо скажут... Хотя, на международно-понятные языки свое творчество все равно переводить надо... Но - не с позиций негативной мотивации и контроля. |
|
---------
Бригадный генерал бронешвейно-балалаечных войск стратегического назначения (по науке)
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#379 | |
Honorary Platinum Member
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
|
![]() Цитата:
Добавлено через 3 минуты Именно. И поэтому нужны меры по ломке такого самосознания и втаптыванию такого человека в дерьмо |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#380 |
Platinum Member
Регистрация: 29.10.2010
Сообщений: 3,844
|
![]() |
---------
«Occultare potest ad tempus veritas, vinci non potest. Florere potest ad tempus iniquitas, permanere non potest». Св. Августин.
|
|
![]() |
![]() |