Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Общие > Свободное общение

Ответ
 
Опции темы
Старый 08.03.2010, 18:20   #11
Ink
Киберпанк
 
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 10,958
По умолчанию

Единственный видимый мной практический вариант этой темы - оформление научной стажировки в рамках приказа Минобра О командировании в зарубежные страны в 2009/2010 учебном году российских студентов, аспирантов и научно-педагогических работников
Ink вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 08.03.2010, 21:59   #12
Martin.K
Newbie
 
Регистрация: 02.09.2009
Адрес: Brno
Сообщений: 3
По умолчанию

Лучник, спасибо за Ваше заявление о Чехии. "Благодаря" некоторым нашим политикам, я опасался что Чехия в России уже не так популярна.

Nauczyciel, извините, ни чего личного против Вам я не имею, но понимайте, я должен защищать себя и наш университет.

Я не совсем понял, по чему Вы считаете плохим или не серьезным, если чешские университеты принимают иностранных студентов также без знания чешского языка.

1) В первых, во всей Европе это абсолютно нормально, прежде всего в маленьких странах как например Чехия или Голландия, у которых язык не мирового значения. Ведь коммуникация возможна например на английском или у нас - также на русском языкe.

2) Во вторых, в Чехии много иностранных студентов, десятки тысяч, из Словакии, их родной язык похож на чешский, они говорят на своем языкe и по чешски понимают и ни кому это не мешает. Если такая политика чешских ВУЗов в порядке в отношении к одному народу или стране, почему бы она имела быть другая в отношении к студентам из других стран - это в принципе не правильно и невозможно. Кроме того, русский язык (как и другие славянские языки, польский, украинский, сербский, и др.) похож на чешский, хотя меньше чем словацкий. Знаете-ли Вы (старшие люди у вас наверно это должны знать, но Вы, если родился в 1981 году, возможно уже нет) что до 90-тых годов в Чехии дети обязательно изучали в основной школе русский язык? По этому, образованные люди в Чехии, старшие приблизительно 40 лет, должны знать, в какой-то форме, по русски (другое дело в том, что некоторые, прежде всего в прошлом, по русски говорить не хотели). То, что я с Вами так переписываю на форуме возможно только потому, что я по русски выучился в основной и средней школе (за свои ошибки оправдаюсь). В вашей стране я к сожалению ни когда не был и на научных конференциях, где я встречаю российских коллег, пользуется прежде всего английский язык.

3) По чему Вы считаете подозрительным факт, что я написал информацию o открытых PhD позициях на этот сайт также по английски я опять не понимаю. Из чего Вы подозреваете меня? И плохо-ли это написано? Я думал что потенциальный кандидат ищет везде, возможно он (или она) и не Россиянин, и не плохо если эту информацию возможно прочитать и на другом языкe. Во вторых, ни один из этих двух языков мой родной, и я бы хотел быть уверен что потенциальный кандидат точно понимает мое заявление. И в третьих, в подобных Европейских сайтах такие многоязычные заявления абсолютно нормальны.

4) Как это с признанием соответствия чешского PhD российскому кандидату наук, к сожалению, я не знаю. Eсли в России есть проблема с признанием PhD из стран ЕС, я ни как на это не могу повлиять. В ЕС ни каких проблем с признанием PhD из нашего университета нет, наше PhD соответствует Европесйким стандартам. Между прочим, наш университет второй старший в Чешской Республике (после Университета имени Карла 4 в Праге) и самый старший на территории Моравии. Создан был он в 1899 г. императором Франц Йосефом Первым. На оборот, для поступления к нам по PhD обучению нужна нострификация российского диплома (магистерского типа) и этот процесс ни в коем случае только формальный. Частью воспринимающего собеседования также экзамен по английскому языку (но он легче напр. теста TOEFL).

5) Нам и мне лично нужен хороший аспирант, которого будет интересовать научная работа по математике (математическим структурам, алгебре, топологии, ...) и мне все равно откуда он или она, из которой страны, которым говорит языком и если знает по чешски или нет. Я готов ему или ее помогать где будет возможно, и персонал нашего университета, верю, сделает все, что бы его/ее обучение было совершено успешно. Понимаю, что всегда для потенциальных кандидатов есть какой-то риск, что не все будет так как они ожидали. Но рискует и университет. Мне известный случай кандидата из России, которого в наш университет приняли на обучение, через всякие бюрократические барьеры оборудовали для него все, стипендию, проживание, кабинет с компьютером, не малые деньги на него потратили, но после получения декрета о принятии он пропал. Вероятно ему только нужен был декрет о принятии для долгосрочной визы в ЕС. Вот так.

Последний раз редактировалось Martin.K; 09.03.2010 в 02:55.
Martin.K вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.03.2010, 22:08   #13
Olafson
Gold Member
 
Регистрация: 08.02.2009
Сообщений: 1,408
По умолчанию

Martin.K,

Так в Чехии математику жить, что ли, удобнее, чем н-р в Москве или СПб? Или исследования более передовые? Для чего туда ехать?
Olafson вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.03.2010, 22:53   #14
Martin.K
Newbie
 
Регистрация: 02.09.2009
Адрес: Brno
Сообщений: 3
По умолчанию

Ink, PhD студенты из России в нашем университете уже обучаются, в частности на нашей кафедре (Институте математики) умная девочка из Ижевска, у нее научная работа по дифференциальным уравнениям, и ее научный руководитель мой коллега.

Указ вашего Минобороны не знаю, но Чехия страна NATO, не может это мешать?
Martin.K вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.03.2010, 23:23   #15
Ink
Киберпанк
 
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 10,958
По умолчанию

Martin.K, нет, есть договоренность о том, что вузы Чехии (ну и еще множества зарубежных стран) бесплатно (за счет бюджета РФ) в рамках межправительственных соглашений принимают в аспирантуры/докторантуры/на научную стажировку etc. студентов/аспирантов/прочих людей науки.
Ink вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.03.2010, 01:33   #16
Martin.K
Newbie
 
Регистрация: 02.09.2009
Адрес: Brno
Сообщений: 3
По умолчанию

Ink, это совсем не плохо, я об этом не знал. Но программа о которой я здесь информировал, из за деньги нашего университета и также из Юго-моравского центра для поддержки международной мобильности - это локальная агентура или фонд поддерживаемый несколькими ВУЗами, городом Брно и локальной промышленностью. Конечно, мы не так богаты как где-то в странах ЕС более на запад или в США, но для студента у которого нет семья (жена/муж, дети) стипендия хватит.

Olafson, в вашей стране всегда были хорошие математики, и конечно, отличные ВУЗы. Если у кого-нибудь возможность поступить куда-то в Москву или Санкт-Петербург для аспирантуры, да, это отлично. Отличные возможности также в США, Германии, Великобритании, Франции, Японии, и вероятно, что во всех этих странах есть некоторые университеты, в которых удобнее жить любой наукой, чем где-то на другом месте, напр. в Брно.

Что касается моей специальности - топологии, российская школа одна из самых лучших. На научных конференциях встречаю с многими коллегами из вашей страны. После распада СССР некоторые из них говорили что со средсвами для естественных наук и основного исследования у вас было не очень хорошо, много их теперь живет в западной Европе, США, Японии... Как это сейчас, не знаю, возможно уже все в порядке?

Добавлено через 1 час 6 минут 8 секунд
Иначе, я очень рад за всех интересующиxся которые мне уже написали о более подробные информации. Очень уважаю их интерес касающийся нашей программы или только обучения в Чехии. Я всем постепенно отвечу, некоторые мою информацию уже прочитали и на других сайтах, и как я сказал, интерес всех мы - и лично я - очень уважаем. Но к поступлению еще долгий путь и сейчас ни кто не знает, сколько потенциальных интересующиxся наконец приедет в Брно для воспринимающего собеседования (конечно оно будет на базе конкурса). По этому я заявил об открытых позициях по PhD на нашем Институте математики на нескольких сайтах и несколько раз. Но мои заявления касаются только возможности обучения на нашем институте и только по математике, именно по математическим структурам с возможным применением в информатике, физике или других научно-технических дисциплинах, и за другие подобные предложения на обучение в Чехии или где-то в других странах мира я не ответствую. Если потенциальный кандидат будет принят на основе нашего предложения и поступит на наш Институт математики, то его научным руководителем буду я или некоторый мой уважаемый коллега из нашего Института математики, и ни чего иного не возможно.

Последний раз редактировалось Martin.K; 09.03.2010 в 03:57.
Martin.K вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.03.2010, 07:09   #17
nauczyciel
Platinum Member
 
Аватар для nauczyciel
 
Регистрация: 18.10.2007
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 6,785
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Martin.K Посмотреть сообщение
Nauczyciel, извините, ни чего личного против Вам я не имею, но понимайте, я должен защищать себя и наш университет
Martin.K, Вы меня почти убедили в искренности своих намерений
Мир, дружба, и успехов Вам в поисках аспирантов из России.

Про языки - я приведу сравнение с Польшей, ибо уже несколько лет работаю в польском ВУЗе и знаю изнутри эту "кухню" с владением иностранными языками и обучением иностранных студентов/аспирантов в Польше.

Цитата:
Сообщение от Martin.K Посмотреть сообщение
во всей Европе это абсолютно нормально, прежде всего в маленьких странах как например Чехия или Голландия, у которых язык не мирового значения. Ведь коммуникация возможна например на английском или у нас - также на русском языкe.
В Польше нормальная коммуникация возможна только на польском языке. На английском, русском, немецком языках говорят единицы поляков. А по моему направлению (электроэнергетика, сильноточное высоковольтное оборудование) я вообще не встречал специалистов, владеющих иностранными языками.
Часто общаюсь с коллегами из Антверпена. Они сами английский язык знают (а один - даже польский знает). Задавал этот вопрос про возможность обучения в их ВУЗе на иностранных языках. Их ответ меня не удивил - в Антверпене без знания фламандского языка делать нечего.
В Чехии я бывал неоднократно, правда, в основном как турист. Взаимодействую, правда, с одним заводом в Непомуке, но как-то вялотекуще. Так вот - со мной чехи не хотят общаться ни на польском, ни на русском, ни на английском языке. Например, даже элементарная покупка билета на автобус в Чехии проблематична - приходится объясняться с помощью бумажки с написанным на ней нужным мне пунктом назначения. И это происходит не только в глубинке, но и на Флоренце.
В Словакии ситуация аналогична. С коллегами из Жилинской политехники с трудом удаётся общаться по-польски. Этот язык они немного знают.
С коллегами из Германии общаюсь на польском языке - английского или русского они не знают.

В общем, в каком месте Европы (кроме Великобритании, Ирландии и Мальты) нормальным считается общение на английском языке и все им владеют - я не знаю.

Цитата:
Сообщение от Martin.K Посмотреть сообщение
русский язык (как и другие славянские языки, польский, украинский, сербский, и др.) похож на чешский, хотя меньше чем словацкий
Похож, но не настолько, чтобы можно было на достаточном уровне понимать. Не говоря уж об обучении и, вообще, общении.
Мне, например, знание двух славянских языков (русского и польского) не позволяет нормально понимать то, что мне говорят во Львове, Жилине, Попраде, Праге и даже в Чешском Тешине и Находе.

Цитата:
Сообщение от Martin.K Посмотреть сообщение
Знаете-ли Вы (старшие люди у вас наверно это должны знать, но Вы, если родился в 1981 году, возможно уже нет) что до 90-тых годов в Чехии дети обязательно изучали в основной школе русский язык? По этому, образованные люди в Чехии, старшие приблизительно 40 лет, должны знать, в какой-то форме, по русски (другое дело в том, что некоторые, прежде всего в прошлом, по русски говорить не хотели).
Это я знаю. А я в школе немецкий изучал, но сейчас этим языком я владею не больше, чем персидским

Цитата:
Сообщение от Martin.K Посмотреть сообщение
То, что я с Вами так переписываю на форуме возможно только потому, что я по русски выучился в основной и средней школе (за свои ошибки оправдаюсь)
Вы очень хорошо пишете по-русски. Почти без ошибок. Не каждый русский пишет так хорошо, как Вы.

Цитата:
Сообщение от Martin.K Посмотреть сообщение
По чему Вы считаете подозрительным факт, что я написал информацию o открытых PhD позициях на этот сайт также по английски я опять не понимаю. Из чего Вы подозреваете меня? И плохо-ли это написано?
Написано неплохо, но
Цитата:
Сообщение от nauczyciel Посмотреть сообщение
я просто слишком часто встречаю подобные объявления именно чешских ВУЗов
на поверку оказывающиеся схемой "заплати - и диплом в кармане". Потому и вызвало Ваше объявление подозрения. Но, как я писал выше, Вы меня почти убедили в искренности своих намерений.
nauczyciel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.03.2010, 10:10   #18
Лучник
Platinum Member
 
Аватар для Лучник
 
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 10,509
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от nauczyciel Посмотреть сообщение
Так вот - со мной чехи не хотят общаться ни на польском, ни на русском, ни на английском языке. Например, даже элементарная покупка билета на автобус в Чехии проблематична - приходится объясняться с помощью бумажки с написанным на ней нужным мне пунктом назначения.
Часто коммуникация в иноязычной среде затруднена не языковыми, а социо-культурными и психологическими помехами.

Что-то такое неистребимо хмурое есть в лицах наших соотечественников, что и понимая, им отказываются помогать...

Тут, возможно, нужно вспомнить старый советский мультик "от улыбки станет всем светлей". Я в Чехии был туристом. На меня чехи произвели впечатление очень радушных людей. Говорил везде (в кафе, в магазинах, на улице по-русски). Все нормально понимали.
Лучник вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.03.2010, 10:28   #19
nauczyciel
Platinum Member
 
Аватар для nauczyciel
 
Регистрация: 18.10.2007
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 6,785
По умолчанию

Лучник, по моим наблюдениям, русские, поляки, чехи, словаки, украинцы, белорусы по степени хмурости, и, вообще, по внешнему виду и поведению отличаются мало.
Что есть социо-культурные и психологические помехи - мне непонятно.
В Европе я встречаюсь с элементарным незнанием иностранных языков. И это действительно проблема. Впрочем, это исключительно моя проблема, что я не знаю языка страны, с представителями которой мне нужно общаться
nauczyciel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.03.2010, 10:49   #20
Лучник
Platinum Member
 
Аватар для Лучник
 
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 10,509
По умолчанию

Скрытый текст
Цитата:
Сообщение от nauczyciel Посмотреть сообщение
В Европе я встречаюсь с элементарным незнанием иностранных языков. И это действительно проблема. Впрочем, это исключительно моя проблема, что я не знаю языка страны, с представителями которой мне нужно общаться
У всех свой опыт. У меня есть коллега поляк из Торуни - общаемся по-русски.

В скандинавских странах английский знают почти все (даже девчонки в макдональдсе).

Туристу - вообще не проблема. Можно договориться и не зная языка. С незнанием вообще ни каких языков сталкивался только в Венгрии. Да и там ночью на окраинах Будапешта удалось встретить русскую девушку, которая бросил все свои дела, дала мелочи на проезд и поехала со своим венгерским бой-френдом провожать нас с женой до отеля.

Договаривался даже, заблудившись не вполне трезвым да еще с девушкой в негритянских предместьях Парижа. Арабские бабушки, негритянские гопники с дредами: все рады помочь... Главное дружелюбно и уважительно обращаться!

Последний раз редактировалось Лучник; 09.03.2010 в 12:37. Причина: решил оффтоп убрать в спойлер
Лучник вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 02:31. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru