![]() |
|
![]() |
#1 |
Newbie
Регистрация: 07.09.2009
Сообщений: 6
|
![]()
Прежде всего, приветствую всех
![]() Собственно, проблема у меня такова - чрезвычайная сложность формулировки темы реферата для канд.минимума по истории философии привела меня к необходимости её поисков в сети и тут я наткнулась... что, оказывается, вовсе необязательно писать реферат, а вполне можно произвести перевод иноязычного текста по специальности. С переводами - у меня на порядок проще, чем с философией. ![]() Посему я обратилась на кафедру с вопросом - можно ли мне перевести что-нибудь, а в ответ... изумлённое "нет". ![]() Якобы впервые слышат про возможность перевода текста как альтернативу реферату. ![]() Что делать? - Качать права? Добиться, чтобы мне дали возможность переводить? ![]() - У разных кафедр - разные правила, т.е. если тут нет, значит, молча согласиться и писать реферат? ![]() и, вообще, концептуально-то - оно правда? - можно ли перевести вместо написать? ![]() СПАСИБО заранее за ответЫ! ![]() |
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#2 |
Gold Member
Регистрация: 23.01.2006
Сообщений: 1,089
|
![]()
вы перепутали два экзамена. по философии и иностранному языку. Перевод делается для допуска к экзамену по иностранному языку. Хотя я так давно сдавала .. и в наше время рефератов не было.. была полноценная сдача философии, учились честно 2 лекции в неделю в течение 5-6 месяцев. Плюс каждую субботу просиживание в библиотеке по изучению первоисточников от дао до наверное Сартра, Ницше ..хотя последними были русские, пожалуй ..сецчас я не заметила, чтобы аспиранты изучали первоисточники
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Newbie
Регистрация: 07.09.2009
Сообщений: 6
|
![]()
Уважаемая Carro!
Нет-нет, я ничего не путаю - английский канд.минимум я сдала 3 недели назад экстерном. И к нему действительно в качестве допуска-зачёта нужен был сделанный заранее (дома) перевод в 15000 знаков. Не говоря о переводе непосредственно на самом экзамене в 3000. А речь как раз идёт о философии. Аналогично дом.переводу в 15000зн., тут для допуска-зачёта нужно написание реферата на тему, связанную с темой диссертации. Но, мало того, что у меня не утверждена тема диссертации (по причине смерти науч.рука), да и сам науч.рук..., так ещё и такая тех.сфера, что тот же Кант у себя в Кёнигсберге триста раз в гробу перевернётся, если я попробую его туда вписать. Вот и выходит, что перевод был бы "самое то". |
---------
Citius, Altius, Fortius
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Gold Member
Регистрация: 23.01.2006
Сообщений: 1,089
|
![]()
ну перевод и философия, притянуая к теме диссертации, это настолько разные навыки, что очень сомнительно, что где-то их заменяют. Скорее всего если напутали не вы, то напутал тот источник, откуда вы это почерпнули.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Киберпанк
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 10,958
|
![]()
ekatouchka, реферат по философии вообще сдавать не обязательно, если научный руководитель и отдел аспирантуры не возражают и согласны принять в качестве реферата нечто еще. Например, статьи.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Newbie
Регистрация: 07.09.2009
Сообщений: 6
|
![]() Цитата:
Только где мне настаивать на этом? Существует ли "некий" устав, на который можно опираться при попытке настоять на переводе, например, статьи? Потому как в устной форме они, якобы, это не позволяют. |
|
---------
Citius, Altius, Fortius
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Администратор
Jack of Shadows Регистрация: 13.05.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 7,534
|
![]()
Нет. Ситуация из разряда "местных особенностей".
Например, так: http://www.students.chemport.ru/phdmin.shtml (Обратите внимание, что там требуется не просто перевод, а перевод и "философский анализ".) Законодательно всё это не прописано, если у Вас так делать не позволяют, добиться будет сложно. Если тема реферата чересчур сложна, может, попробовать заменить тему? Добавлено через 6 минут 9 секунд PS. тема, случаем, не в духе вопроса "Человек как предмет междисциплинарного дискурса. Роль знаний о человеке в эпоху постнеклассической науки"? Тут это уже как местный анекдот. ![]() |
---------
Рано или поздно, так или иначе...
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Newbie
Регистрация: 07.09.2009
Сообщений: 6
|
![]()
поняла. Т.е. у меня ещё вариант "light".
Цитата:
при технарской-то специальности. тоже из рубрики юмора. но иссиня-чёрного. ![]() |
|
---------
Citius, Altius, Fortius
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Gold Member
Регистрация: 08.02.2009
Сообщений: 1,408
|
![]()
ekatouchka,
В целом нелепо: вместо иностранного и философии -- два экземпляра иностранного. А кто же философствовать за Вас будет? ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Newbie
Регистрация: 07.09.2009
Сообщений: 6
|
![]() Цитата:
![]() этот высосанный из пальца реферат - просто фарс! а пофилософствовать всё равно придётся, что на экзамене, что на всевозможных спецкурсах и семинарах, которыми у нас пестрит расписание на кафедре философии. ![]() |
|
---------
Citius, Altius, Fortius
|
||
![]() |
![]() |